miércoles, 4 de enero de 2012

Wing Chun / Ving Tsun / Wing Tsun


Según nuestro entrenador Nino Bernardo, el estilo que practicamos lleva el nombre de "eterna primavera” o “bella primavera” en cantonés. Una leyenda cuenta que fue el nombre de una de las fundadoras del estilo.


Los nombres chinos pueden escribir de varias maneras en idiomas occidentales. Por ejemplo, la capital de China se puede escribir Pekín o Beijing en castellano. Por lo tanto, no debería sorprendernos demasiado que el nombre de nuestro estilo se puede escribir wing chun, ving tsun o wing tsun.


La forma que uso en este blog, wing chun, es tal vez la más común. Nino empezó a escribirlo así cuando vino a Inglaterra en los años 80 y no lo hemos cambiado nunca. Otros contemporáneos de Nino usan esta forma también.

El único problema de esta forma de escribir el nombre es que las iniciales son WC. Parece que unos practicantes de otros estilos de gung fu a veces tomaban el pelo a los wing chunistas por este hecho.
Cuando el instructor de Nino, Wong Shun Leung, empezó a aceptar estudiantes internacionales en los años 80, les decía que prefería el uso de ving tsun. Por lo tanto, muchos de estos estudiantes usan el término nuevo, mientras que muchos de sus predecesores siguen con la forma antigua.


El término wing tsun fue inventado por Leung Ting, un genio de marketing que fundó una de las asociaciones de artes marciales más grandes del mundo. Usan su propio nombre para distinguirse de otras escuelas. Aun así, casi todas las escuelas en el mundo tienen sus raices en el kwoon de Yip Man, sea cual sea la manera de escribir el nombre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario